=
١٤٠ــ أتانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ إنَّي كُنْتُ
أتَيْتُكَ البارِحَة فَلَمْ يَمْنَعْنِي أنْ أكُونَ دَخَلْتُ عَلَيْكَ البَيْتَ الذِي
كُنْتَ فِيهِ إلاَّ أنَّهُ كانَ على البابِ تَماثيلُ وكانَ فِي البَيْتِ قِرامُ سِتْرٍ
فيهِ تماثِيلُ وكانَ فِي البَيْتِ كَلْبٌ فَمُرْ برَأْس التِّمْثالِ الَّذي فِي البَيْتِ
فلْيُقْطَعْ فَيَصيرَ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ وَمُرْ بالسِّتْر فلْيُقْطَعْ فيُجْعَلَ
وِسادَتَيْنِ مَنْبُوذَتَيْنِ تُوطَئانِ ومُرْ بالكَلْبِ فليُخْرَجْ (حم د ت هق) عَن
أبي هُرَيْرَة (صح)ـ
140- Malaikat Jibril datang kepadaku dan berkata: “Sesungguhnya tadi malam aku datang kepadamu, tidak ada yang mencegahku masuk rumah yang kamu ada di dalamnya, hanya saja ada beberapa patung di pintu rumah, juga ada sehelai selimut yang bergambar patung dan juga ada seekor anjing, Oleh karena itu perintahkanla agar memotong kepala patung yang ada di rumah sehingga jadi seperti pohon, kemudian perintahkanlah agar menggunting selimut bergambar patung dan menjadikannya bantal yang bisa di duduki. Kemudian perintahkanlah agar mengeluarkan anjing itu.” (HR. Ahmad, Abu Dawud, Tirmidzi dan Baihaqi. SHAHIH)
=
(138) (( (ز) أتانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ إنَّي كُنْتُ أتَيْتُكَ البارِحَة فَلَمْ يَمْنَعْنِي أنْ أكُونَ دَخَلْتُ عَلَيْكَ البَيْتَ الذِي كُنْتَ فِيهِ إلاَّ أنَّهُ كانَ على البابِ تَماثيلُ وكانَ فِي البَيْتِ قِرامُ سِتْرٍ فيهِ تماثِيلُ وكانَ فِي البَيْتِ كَلْبٌ فَمُرْ برَأْس التِّمْثالِ الَّذي فِي البَيْتِ فلْيُقْطَعْ فَيَصيرَ كَهَيْئَةِ الشَّجَرَةِ وَمُرْ بالسِّتْر فلْيُقْطَعْ فيُجْعَلَ وِسادَتَيْنِ مَنْبُوذَتَيْنِ تُوطَئانِ ومُرْ بالكَلْبِ فليُخْرَجْ)) (حم د ت هق) عَن أبي هُرَيْرَة.
--------
ص26 - كتاب الفتح الكبير في ضم الزيادة إلى الجامع الصغير - حرف الهمزه - المكتبة الشاملة الحديثة
--------
https://play.google.com/books/reader?id=26-PDQAAQBAJ&hl=id&pg=GBS.PT34
https://al-maktaba.org/book/1975/14#p1
=
Tidak ada komentar:
Posting Komentar