فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِى وَأَنَا بِمَكَّةَ فَنَزَلَ جِبْرِيْلُ فَفَرَجَ صَدْرِى ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتِ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِءٍ حِكْمَةً وَإِيْمَانًا فَأَفْرَغَهَا فِى صَدْرِى ثُمَّ أَطْبَقَهُ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِى فَعَرجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَلَمَّا جِئْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيْلُ لِخَازِنِ السَّمَاءِ الدُّنْيَا: إِفْتَحْ قَال مَنْ هَذَا؟ قَال: هَذَا جِبْرِيْلُ قَالَ: هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ: نَعَمْ مَعِى مُحَمَّدٌ قَالَ: فَأُرْسِلَ إِلَيْهِ؟ قَال: نَعَمْ فَافْتَح: فَلَمَّا عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا فَإِذَا رَجُلٌ عَنْ يَمِيْنِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ فَإذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِيْنِهِ ضَحِكً وَإذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى فَقَالَ: مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْإِبْنِ الصَّالِحِ، قُلْتُ: يَا جِبْرِيْلُ مَنْ هَذَا؟ قَال:هَذَا آدَمُ وَهَذِهِ الْأَسْوِدَةُ عَنْ يَمِيْنِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيْهِ فَأَهْلُ الْيَمِيْنِ أَهْلُ الْجَنَّةِ، وَالْأَسْوِدَةُ الَّثِى عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ النَّارِ، فَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِيْنِهِ ضَحِكَ وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى. ثُمَّ عَرَجَ بِى جِبْرِيْلُ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ السَّانِيَةَ فَقَالَ لِخَازِنِهَا: إِفْتَحْ، فَقَالَ لَهُ خَزِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ خَازِنُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَفَتَحَ، فَلَمَّا مَرَرْتُ بِإِدْرِيْسَ قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا إِدْرِيْسُ، ثُمَّ مَرَرْتُ بِمُوْسَى فَقَالَ: قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا مُوْسَى٠ ثُمَّ مَرَرْتُ بِعِيْسَى فَقَالَ: قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ٠ ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيْمَ فَقَالَ: قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأِبْنِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا إِبْرَاهِيْمُ٠ ثُمَّ عَرَجَ بِى حَتَّى ظَهَرْتُ بِمُسْتَوَى أَسْمَعُ فِيْهِ صَرِيْفَ الْأَقْلَامِ فَفَرَضَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِيْنَ صَلَاةً فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى مَرَرْتُ عَلَى مُوْسَى فَقَالَ مُوْسَى: مَاذَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟ قُلْتُ:فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسِيْنَ صَلَاةٍ، قَالَ لِى مُوْسَى فَرَاجِعْ رَبَّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَاتَطِيْقُ ذَلِكَ فَرَاجِعْتُ رَبِّى فَوَضَعَ شَطْرَهَا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوْسَى فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَِإِنَّ أُمَّتَكَ لَاتَطِيْقُ ذَلِكَ فَرَاجَعْتُ رَبِّى فَقَالَ هُنَّ خَمْسٌ وَهُنَّ خَمْسُوْنَ لَايُبَدّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ فَرَجَعْتُ إِلَى مُوْسَى فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَقُلْتُ قَدْ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّى، ثُمَّ انْطَلَقَ بِى حَتَّى إِنْتَهَى إِلَى صِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَنَقْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرٍ وَوَرَقُهَا كَأَذَانِ الْفِيَلَةِ تَكَادُ الْوَرَقَةُ تُغًطِّى هَذِهِ الْأُمَّةُ فَغَشِيْهَا أَلْوَانٌ لَاأَدْرِى مَا هِيَ ثُمَّ أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا فِيْهَا جَنَابِذُ اللُّؤْلُؤْ وَإِذَا تُرَابُهَا المِسْكُ
٩٢ـ٩٩ــ فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِى وَأَنَا بِمَكَّةَ
فَنَزَلَ جِبْرِيْلُ فَفَرَجَ صَدْرِى ثُمَّ غَسَلَهُ بِمَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ جَاءَ
بِطَسْتِ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِءٍ حِكْمَةً وَإِيْمَانًا فَأَفْرَغَهَا فِى صَدْرِى
ثُمَّ أَطْبَقَهُ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِى فَعَرجَ بِى إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَلَمَّا
جِئْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيْلُ لِخَازِنِ السَّمَاءِ الدُّنْيَا: إِفْتَحْ قَال مَنْ هَذَا؟ قَال: هَذَا جِبْرِيْلُ قَالَ: هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ: نَعَمْ مَعِى مُحَمَّدٌ قَالَ: فَأُرْسِلَ إِلَيْهِ؟ قَال: نَعَمْ فَافْتَح: فَلَمَّا عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا فَإِذَا
رَجُلٌ عَنْ يَمِيْنِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ فَإذَا نَظَرَ قِبَلَ
يَمِيْنِهِ ضَحِكً وَإذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ
بَكَى فَقَالَ: مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ
وَالْإِبْنِ الصَّالِحِ، قُلْتُ: يَا جِبْرِيْلُ
مَنْ هَذَا؟ قَال:هَذَا آدَمُ وَهَذِهِ الْأَسْوِدَةُ
عَنْ يَمِيْنِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيْهِ فَأَهْلُ الْيَمِيْنِ أَهْلُ الْجَنَّةِ، وَالْأَسْوِدَةُ الَّثِى عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ
النَّارِ، فَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِيْنِهِ ضَحِكَ وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى.
ثُمَّ عَرَجَ بِى جِبْرِيْلُ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ السَّانِيَةَ فَقَالَ
لِخَازِنِهَا: إِفْتَحْ، فَقَالَ لَهُ خَزِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ خَازِنُ السَّمَاءِ
الدُّنْيَا فَفَتَحَ، فَلَمَّا مَرَرْتُ بِإِدْرِيْسَ قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ هَذَا إِدْرِيْسُ، ثُمَّ
مَرَرْتُ بِمُوْسَى فَقَالَ: قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا مُوْسَى٠ ثُمَّ
مَرَرْتُ بِعِيْسَى فَقَالَ: قَالَ مَرْحَبًا
بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالْأَخِ الصَّالِحِ
قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ٠ ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيْمَ فَقَالَ:
قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ
وَالْأِبْنِ الصَّالِحِ قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟
قَالَ: هَذَا إِبْرَاهِيْمُ٠ ثُمَّ عَرَجَ بِى حَتَّى ظَهَرْتُ بِمُسْتَوَى أَسْمَعُ
فِيْهِ صَرِيْفَ الْأَقْلَامِ فَفَرَضَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِيْنَ
صَلَاةً فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى مَرَرْتُ عَلَى مُوْسَى فَقَالَ مُوْسَى: مَاذَا
فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟ قُلْتُ:فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسِيْنَ صَلَاةٍ، قَالَ
لِى مُوْسَى فَرَاجِعْ رَبَّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَاتَطِيْقُ ذَلِكَ فَرَاجِعْتُ رَبِّى
فَوَضَعَ شَطْرَهَا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوْسَى فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَِإِنَّ أُمَّتَكَ لَاتَطِيْقُ
ذَلِكَ فَرَاجَعْتُ رَبِّى فَقَالَ هُنَّ خَمْسٌ وَهُنَّ خَمْسُوْنَ لَايُبَدّلُ الْقَوْلُ
لَدَيَّ فَرَجَعْتُ إِلَى مُوْسَى فَقَالَ
رَاجِعْ رَبَّكَ فَقُلْتُ قَدْ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّى، ثُمَّ انْطَلَقَ بِى حَتَّى
إِنْتَهَى إِلَى صِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَنَقْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرٍ وَوَرَقُهَا
كَأَذَانِ الْفِيَلَةِ تَكَادُ الْوَرَقَةُ تُغًطِّى هَذِهِ الْأُمَّةُ فَغَشِيْهَا
أَلْوَانٌ لَاأَدْرِى مَا هِيَ ثُمَّ أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا فِيْهَا جَنَابِذُ
اللُّؤْلُؤْ وَإِذَا تُرَابُهَا المِسْكُ (ق) عن أبي ذر. إلاقوله: ثم عَرَجَ بِى حَتَّى
ظَهَرْتُ بِمُسْتَوًى أَسْمعُ فِيْهِ صَرِيْفَ الْأَقْلَامِ فَإنَّهُ عن إبن عباس وأبي
حبة البدري (صح) ) [الجامع:٥٨٤٥، بخاري:٣٣٤٢، مسلم:١٦٣]ـ
[92](99)-
Terbuka atap rumahku ketika aku berada di Makkah, kemudian Jibril datang,
kemudian membelah dadaku, kemudian mencucinya dengan air zam-zam, kemudian dia
datang dengan bejana dari emas yang penuh dengan hikmah dan iman, kemudian dia
memasukan isi bejana tersebut ke dalam dadaku, kemudian menutup dadaku kembali.
Kemudian dia memegang tanganku dan naik ke langit dunia, maka setelah kami
sampai di langit dunia berkatalah Jibril kepada penjaganya: “Bukalah” Dia
menjawab:”Siapa ini?” Jibril menjawa:”Ini Jibril” Dia bertanya:”Apakah
bersamamu ada seseorang?” Jibril:”Benar, Muhammad SAW “ Dia
berkata:”Apakah dia diutus?” Jibril:”Benar” maka kemudian dibukalah pintu
langit.
Ketika kami
telah naik ke langit dunia maka tiba-tiba ada seorang laki-laki yang di kanan
kirinya banyak sosok-sosok tubuh, apabila dia melihat ke sebelah kanan maka dia
tertawa dan apabia dia melihat kesebelah kiri maka dia menangis. Dia
berkata:”Selamat datang Nabi yang shalih dan anak yang shalih”. Aku bertanya
kepada Jibril:”Siapa dia” Jibril menjawab:”Dia adalah Nabi Adam dan sosok-sosok
yang berada di sebalah kanan dan kirinya adalah anak keturunannya. Sosok-sosok
yang berada disebalah kanan adalah ahli surga dan sosok yang
disebelah kiri adalah ahli neraka. Maka karena itu apabila dia melihat ke
sebelah kanan dia tertawa dan apabila melihat ke sebelah kiri dia menangis.
Setelah itu
kemudian Jibril Naik bersamaku ke langit kedua, maka berkatalah Jibril kepada
penjaganya:”Bukalah” maka penjaganya berkata seperti perkataan penjaga pintu
langit dunia, kemudian dibukalah pintunya. Maka ketika aku melewati Nabi Idris
dia berkata:”Selamat datang Nabi yang shalih dan saudara yang shalih”, Aku
bertanya (kepada Jibril)”Siapa ini?” Jibril menjawab:”Ini adalah Nabi Shalih”.
Kemudian aku melewati Nabi Musa yang berkata:”Selamat datang Nabi yang shalih
dan saudara yang shalih” kemudian aku bertanya:”Siapa ini?” Jibril:”Ini adalah
Nabi Musa”. Kemudian aku melewati Nabi Isa dan dia bertakata:”Selamat
datang Nabi yang shalih dan saudara yang shalih” aku bertanya (kepada
Jibril):”Siapa ini?” Jibril:”Isa bin Maryam”. Kemudian aku melwati
Ibrahim dan dia berkata:”Selamat datang Nabi yan shalih dan anak yang shalih”
Aku bertanya(kepada Jibril):”Siapakah ini” Jibril:”Ini Nabi Ibrahim”.
Kemudian
Jibril membawaku hingga aku sampai di mustawa dimana aku
mendengar gerit pena-pena, kemudian Allah SWT mewajibkan shalat lima puluh
waktu atas umatku, kemudian aku kembali dengan membawa perintah shalat tersebut
hingga bertemu dengan Nabi Musa yang bertanya:”Apa yang telah Tuhanmu wajibkan
kepada umatmu?” Aku menjawab:”Allah SWT telah mewajibkan kepada meraka shalat
lima puluh waktu”, Musa berkata kepadaku:”Kembalilah kepada Tuhanmu karena
sesungguhnya umatmu tidak akan kuat menjalankan perintah tersebut”,
kemudian aku kembali kepada Tuhanku, kemudian Dia menghapus separuhnya,
kemudian aku kembali kepada Musa dan aku memberitahunya, Kemudian dia berkata:
:”Kembalilah kepada Tuhanmu karena sesungguhnya umatmu tidak akan kuat
menjalankan perintah tersebut”, kemudian aku kembali kepada Tuhanku,
kemudian Dia berfirman:”Mereka lima(dalam hitungan) dan limapuluh (dalam
pahala) tidak berubah kata-kata di sisi-Ku”. Kemudian aku kembali kepada
Musa dan Musa berkata:”Kembalilah kepada Tuhanmu” Aku menjawab:”Aku malu kepada
Tuhanku”.
Kemudian
Jibril berangkat bersamaku sehingga sampai ke sidratul muntaha yang
tertutup warna-warna yang aku tidak tahu itu apa, kemudian aku dimasukan ke
dalam surga yang tiba-tiba di dalamnya ada kubah-kubah tinggi dari mutiara dan
tanahnya adalah kesturi. (HR. Bukhari dan Muslim dari Abu Dzar kecuali
kata-katanya:”kemudian ia membawa aku naik sampai aku muncul di Mustawa,
aku mendengar disana gerit pena-pena.” Karena sesungguhnya ia dari Ibnu Abbas
dan Abu Habbah Al-Badri. SHAHIH) [Al-Jami:5845, Bukhari:3342, Muslim:163]
Hikmah
adalah ilmu yang sempurna tentang sesuatu, fikih, hukum, atau keadilan.
Sidratul
muntaha adalah tempat kesudahan semua amal
hamba-hamba atau tempat kesudahan ruh-ruh yang bergerak, apa yang berada
dibalik sidratul muntaha tidak ada yang mengetahuinya terkecuali hanya Allah
SWT semata. Pendapat lainnya mengatakakan sidratul muntaha adalah
pohon bidara tempat berkesudahan di langit ketujuh yang merupakan salah satu
keajaiban dan keagungan ciptaan Allah SWT tempat berakhirnya semua pengetahuan
mahluk, tidak ada satu mahlukpun yang bisa melewatinya, termasuk Nabi dan Rasul
serta para Malaikat.[1]
==